. احمدی، بابک.(1385). از نشانههای تصویری تا متن. تهران: نشر مرکز.
۲. اسوار، موسی.(1381). پیشگامان شعر عرب. تهران: سخن.
۳. تاجیک، محمدرضا.(1389). «نشانهشناسی نظریه و روش». پژوهشنامه علوم سیاسی. شماره 20. صص 40-7.
۴. جلالی، لیلا ؛ کرد، صفی الله.(1395). در بررسی خود «بررسی تطبیقی وطن دوستی محمود درویش و ملک الشعرای بهار». مطالعاتادبیاتتطبیقی. سال دهم. شماره ۸۳. صص:134-111.
۵. جوانمرد، احمد.(1389). « بررسی مضامین وطن و آزادی در شعر محمود درویش». دانشگاه یزد. دانشکده ادبیات و علوم انسانی.
۶. درویش، محمود.(1385). من یوسفم پدر. ترجمه عبدالرضا رضائی نیا. تهران: نشر مرکز.
۷. درویش، محمود ؛ اسوار، موسی.( (1389). اگر باران نیستی نازنین، درخت باش. تهران: سخن.
۸. درویش، محمود.(1358). آخر شب. ترجمه موسی اسوار. تهران: سروش.
۹. دینه سن،آنه ماری.(1380). درآمدی بر نشانه شناسی. ترجمه مظفر قهرمان.آبادان: نشر پرسش.
۱۰.
رضوانی، محمد رضا؛ احمدی، علی.(1388). «مکان و نقش فرهنگ در شکلگیری هویت مکانی».
مجلهنامه پژوهش فرهنگی. شماره 38 .صص 68-45.
۱۱. ضیمران، محمد.(1382). درآمدی بر نشانه شناسی هنر. تهران: نشر قصه.
۱۲. عزیزیپور، محمدرضا و همکاران.(1391). « وطن در شعر مقاومت معاصر فلسطینی». فصلنامه علمی- تخصصی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی. واحد نجف آباد. سال دوم. شماره چهارم. صص 93-103.
۱۳. فرزاد، عبدالحسین.(1383). شعر پویای معاصر عرب، رؤیا و کابوس. تهران: مروارید.
۱۴. کاستلز، مانوئل.(1380). عصر اطلاعات، قدرت و هویت. ترجمه حسن چاوشیان. تهران: طرح نو.
۱۵. کاشی،
حسین؛ بنیادی،
ناصر .(1392). «تبیین مدل هویت مکان-حس مکان و بررسی عناصر و ابعاد مختلف آن؛ نمونه موردی: پیاده راه شهرری».
نشریه هنرهای زیبا-معماری و شهرسازی. دوره 18. شماره 3 صص43-52.
۱۶. کالر، جاناتان.(1379). فردینان دوسوسور. ترجمه کورش صفوی. تهران: انتشارات هرمس.
۱۷. کاویانیراد، مراد؛ عزیزی.(1390). «نقش هویت مکانی در بروز کنش سیاسی». اولین همایش ملی تحلیل فضایی مخاطرات محیطی کلان شهر تهران. تهران: دانشکده علوم جغرافیایی.
۱۸.
کاویانیراد، مراد؛ فتاحی، مصطفی.(1391).
«تأثیر هویت مکانی بر همگرایی ملی».
مجله برنامهریزی و آمایش فضا. دوره ۱۶. شماره ۵. صص ۴۲-۲۴.
۱۹. کرمی کامکار، محمد.(1383). «امپراتوری کوچک شاگردان هرتزل». نشریه زمانه. سال سوم. شماره 20. صص 73-69.
۲۰. گیدنز آنتونی.(1378). پیامدهای مدرنیت. ترجمه محسن ثلاثی. تهران: مرکز.
۲۱. گیرو، پی یر.(1380). نشانهشناسی. ترجمه محمد نبوی. تهران: انتشارات آگاه.
۲۲. معینی علمداری، جهانگیر.(1380). موانع نشانهشناختی گفتگوی تمدنها. تهران: هرمس.
23.Hasan Nofal, K.(2017). National Identity in Mahmoud Darwish’s Poetry. English Language and Literature Studies; Vol. 7, No. 3.
24.Masalha, S. (2008). Mahmoud Darwish Made a Homeland of Words. Retrieved from salmaghari-en.blogspot.com
25.Asli, S.(2016). Exploring the Concepts of “Homeland”, “Exile” and “Return in the Palestinian Poetry through the Work of Mahmoud Darwish. George Mason University.
26.Moqbel Al Areqi, R.M(2014). Home, Homeliness and Search for Identity in Mohmoud Darwish's Poetry. http://ijelt.sciedupress.com.